英会話講師は、自転車通学をしているのですが、雨が降っていても合羽着て通勤してます。
今週の授業日も雨だったのですが、私が塾に着いた時には止んでました。
講師がちょうど英会話の生徒さんを玄関で見送ってたので、「雨がやんでよかったね。」みたいなことを言おうとして、
「It stops raining. You don't have to wear a raincoat.」と言いました。
ああ、とっさにはそれしか出てこないんですね。
中3の今回の期末テスト範囲の文法は「現在完了形」です。
今週の月曜日の『ラジオ英会話』L46でも
>>「雨が止んだよ。」=「It's stopped raining.」
>>stopは「リアリティ動詞。」動詞‐ing形をとります。itは状況を「受ける」使い方です。現在の状況に焦点があるためit's(=it has)~と現在完了形が使われています。
と解説されています。講座を聞いてたんですけどね...
なぜ「It stops raining.」と言ってしまったんでしょうか。
「It stopped raining.」であればまだマシだったかもしれません。
まだまだ修行が足りません。
まぁ、外国人講師は、それを聞いて外を見て(うれしそうに)手をたたいて良かったわという感じで微笑んでくれたので良かったです。